-
1 sospendere
sospèndere* vt 1) подвешивать, вешать sospendere un lampadario al soffitto -- подвесить люстру к потолку 2) прерывать, приостанавливать; откладывать, отсрочивать sospendere una seduta -- отложить заседание sospendere i lavori per qualche giorno -- приостановить работы на несколько дней sospendere i pagamenti -- прекратить платежи sospendere le ostilità -- приостановить военные действия 3) (da) удалять, отстранять sospendere dall'ufficio -- отстранить от должности sospendere dalla scuola per tre giorni -- удалить из школы на три дня -
2 sospendere
sospèndere* vt 1) подвешивать, вешать sospendere un lampadario al soffitto — подвесить люстру к потолку 2) прерывать, приостанавливать; откладывать, отсрочивать sospendere una seduta — отложить заседание sospendere i lavori per qualche giorno — приостановить работы на несколько дней sospendere i pagamenti — прекратить платежи sospendere le ostilità — приостановить военные действия 3) (da) удалять, отстранять sospendere dall'ufficio — отстранить от должности sospendere dalla scuola per tre giorni — удалить из школы на три дня -
3 sospendere
непр. vt1) подвешивать, вешатьsospendere un lampadario — повесить люстру2) прерывать, приостанавливать; откладывать, отсрочиватьsospendere una seduta — отложить заседаниеsospendere i lavori per qualche giorno — приостановить работы на несколько днейsospendere i pagamenti — прекратить платежи3) (da) удалять, отстранятьsospendere dall'ufficio — отстранить от должностиsospendere dalla scuola per tre giorni — удалить из школы на три дня•Syn:attaccare, sollevare, tirare su, sorreggere, tenere in aria, appendere, перен. prorogare, interrompere, rimandare, differireAnt: -
4 sospendere
v.t.1) (interrompere) приостанавливать, прерывать; прекращать на времяsospendere le indagini — a) (troncare) прекратить следствие; b) (interrompere) прервать следствие
2) (esonerare) отстранять от + gen. -
5 sospendere
pass. rem. io sospesi, tu sospendesti; part. pass. sospeso1) подвешивать2) прервать, временно прекратить, приостановить3) временно отстранить (от должности, занятий и т.п.)* * *1. сущ.общ. временно отстранять (от работы), временно прекращать (заседание)2. гл.1) общ. (do) удалять, подвешивать, повесить (казнить), прерывать, вешать, откладывать, отсрочивать, отстранять, приостанавливать2) фин. прекратить, приостановить, отстранить (от работы) -
6 работа
ж.постоянная / временная работа — lavoro stabile / temporaneo [part time англ.]общественная работа — lavoro / attività socialeпартийная работа — lavoro / attività di partitoпрофсоюзная работа — lavoro / attività sindacaleприняться за работу — mettersi al lavoroпринять участие в работе съезда — partecipare ai lavori del congresso2) мн. работы lavori m pl3) мн. работы ( принудительный труд) lavori m pl4) ( функционирование) lavoro m, funzionamento mработа сердца — funzione / lavoro del cuoreработа механизма — funzionamento / lavoro di un meccanismoместо работы — posto / sede di lavoroперевестись на другую работу — trasferirsi ad un altro lavoroустроиться на работу — trovare un impiego / lavoro / postoснять с работы — licenziare vt; sospendere / esonerare dal lavoro [dalle funzioni] (тж. о чиновнике и т.п.); dimissionare vt (тж. о чиновнике)быть / остаться без работы — essere disoccupato / essere senza lavoro / impiego; essere a spasso разг.6) ( продукт труда) lavoro m, operaвыставка работ художника — esposizione delle opere di un pittoreон опубликовал все свои работы — ha publicato tutti i suoi lavori7) ( качество) lavoro m, fatturaтонкая / грубая работа — lavoro fine / grossolanoручная работа — lavoro ( fatto) a manoкостюм хорошей работы — vestito di buona fatturaписьменная работа — compito / lavoro scrittoдомашняя работа — compito per casa••брать / взять кого-л. в работу — stringere i panni addosso a / far lavorare qd; "lavorare qd"; stringere uno tra l'uscio è il muroчья это работа? (предосуд.) — chi è (quel disgraziato) che l'ha fatto? разг. -
7 приостанавливать
несов. - приостанавливать, сов. - приостановитьВsospendere vt, interrompere vt, bloccare vtприостановить работы — sospendere / interrompere i lavoriприостановить платежи — bloccare / sospendere i pagamenti ( прекратить)приостановить кровотечение — arrestare l'emorragia
См. также в других словарях:
sospendere — so·spèn·de·re v.tr. (io sospèndo) 1a. CO appendere, attaccare in alto in modo che penda all ingiù: sospendere una scultura al soffitto 1b. TS tecn. collegare un corpo in modo da permetterne la rotazione: sospendere una massa a un centro di… … Dizionario italiano
aggiornarsi — 1ag·gior·nàr·si v.pronom.intr. (io mi aggiórno) CO 1a. tenersi al corrente, informarsi: devo aggiornarmi sulle nuove pubblicazioni 1b. rinnovarsi, modernizzarsi: il tuo modo di vestire non è più attuale, aggiornati! Sinonimi: ammodernarsi,… … Dizionario italiano
interrompere — /inte r:ompere/ [dal lat. interrumpĕre, comp. di inter e rumpĕre rompere , propr. rompere nel mezzo ] (coniug. come rompere ). ■ v. tr. 1. a. [far cessare la continuità di un moto, di un azione, ecc.: i. la lettura, il viaggio ] ▶◀ arrestare,… … Enciclopedia Italiana
interruzione — /inter:u tsjone/ s.f. [dal lat. interruptio onis ]. 1. a. [l azione, il fatto d interrompere o d interrompersi, riferito a eventi fisici o materiali: i. della corrente elettrica ] ▶◀ blocco, cessazione, sospensione, [della corrente] (fam.) black… … Enciclopedia Italiana
introdurre — [dal lat. introducĕre, comp. di intro e ducere portare ] (coniug. come addurre ). ■ v. tr. 1. [mettere dentro, portare dentro un luogo: i. la chiave nella serratura ] ▶◀ (fam.) ficcare, immettere, infilare, inserire. ⇑ mettere. ◀▶ estrarre,… … Enciclopedia Italiana
sospensione — /sospen sjone/ s.f. [dal lat. suspensio onis, der. di suspensus, part. pass. di suspendĕre sospendere ]. 1. [l appendere o l essere appeso e, anche, il dispositivo con cui si appende: s. a filo ; lampada a s. ] ▶◀ (non com.) sospendimento. 2. a.… … Enciclopedia Italiana